
0人評分過此書
诠释学视域下的中国科技典籍英译研究
本研究可以为译介和诠释中国古代科技典籍提供借鉴, 促进对此类文献的海外传播, 从而加强中国传统文化同其他文明之间的跨文化互动。内容包括: 诠释学与中国科技典籍英译研究耦合 ; 中国科技典籍英译诠释之本体论维度等。
-
第一章 绪论
-
1.1 研究背景
-
1.2 概念界定与研究对象
-
1.3 研究目的与意义
-
1.4 研究方法
-
1.5 研究内容与结构
-
-
第二章 文献综述
-
2.1 引言
-
2.2 中国科技典籍翻译研究综述
-
2.3 本研究所选语料翻译综述
-
2.4 现有研究的成绩与不足
-
2.5 小结
-
-
第三章 诠释学与中国科技典籍英译研究精合
-
3.1 引言
-
3.2 诠释学:理解与解释的科学
-
3.3 诠释学与翻译学的藕合
-
3.4 本研究依据的诠释学理论
-
3.5 本研究之诠释学框架
-
3.6 小结
-
-
第四章 中国科技典籍英译诠释之本体论维度
-
4.1 引言
-
4.2 本体论概念
-
4.3 中国科技籍本体研究
-
4.4 中国科技籍本体英译诠释
-
4.5 小结
-
-
第五章 中国科技典籍英译诠释之认识论维度
-
5.1 引言
-
5.2 本研究之认识论概念
-
5.3 中国科技典籍英译诠释的客体
-
5.4 中国科技典籍英译诠释的主体
-
5.5 小结
-
-
第六章 中国科技典籍英译诠释之方法论维度
-
6.1 引言
-
6.2 中国古代科技方法简介
-
6.3 中国古代科技方法形式及其内涵
-
6.4 中国古代科技方法英译诠释
-
6.5 小结
-
-
第七章 结论
-
7.1 本研究的发现
-
7.2 本研究的价值与创新
-
7.3 本研究的局限与不足
-
7.4 未来研究的前景与展望
-
- 参考文献
- 索引
- 出版地 : 中國大陸
- 語言 : 簡體中文
評分與評論
請登入後再留言與評分